<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<rss version="2.0"
	xmlns:content="http://purl.org/rss/1.0/modules/content/"
	xmlns:wfw="http://wellformedweb.org/CommentAPI/"
	xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/"
	xmlns:atom="http://www.w3.org/2005/Atom"
	xmlns:sy="http://purl.org/rss/1.0/modules/syndication/"
	xmlns:slash="http://purl.org/rss/1.0/modules/slash/"
	>

<channel>
	<title>lamberto coccioli. &#187; Zbigniew Herbert</title>
	<atom:link href="http://www.lambertococcioli.com/tag/zbigniew-herbert/feed/" rel="self" type="application/rss+xml" />
	<link>http://www.lambertococcioli.com</link>
	<description>on music and beauty</description>
	<lastBuildDate>Thu, 14 Jul 2011 18:14:15 +0000</lastBuildDate>
	<generator>http://wordpress.org/?v=2.9</generator>
	<language>en</language>
	<sy:updatePeriod>hourly</sy:updatePeriod>
	<sy:updateFrequency>1</sy:updateFrequency>
			<item>
		<title>The Divine Claudius</title>
		<link>http://www.lambertococcioli.com/the-divine-claudius/</link>
		<comments>http://www.lambertococcioli.com/the-divine-claudius/#comments</comments>
		<pubDate>Sat, 04 Feb 2006 21:47:00 +0000</pubDate>
		<dc:creator>lamberto coccioli</dc:creator>
				<category><![CDATA[Portfolio]]></category>
		<category><![CDATA[narrator]]></category>
		<category><![CDATA[Nicola Campogrande]]></category>
		<category><![CDATA[Zbigniew Herbert]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://www.lambertococcioli.com/the-divine-claudius/</guid>
		<description><![CDATA[melologue for narrator and four instruments &#124; 1994 &#124; Toujours Ensemble commission]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[	<p>Scored for narrator and an ensemble of four instruments (flute, clarinet, guitar, cello), <em>The Divine Claudius</em> employs the beautiful, powerful English translation of the homonimous poem by Zbigniew Herbert, one of the greatest Polish poets of the last century. As it is the case with other &#8216;melologues&#8217;, this work has been written for Paola Roman and the Toujours Ensemble at the request of Nicola Campogrande.</p>

 ]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://www.lambertococcioli.com/the-divine-claudius/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>river teach me</title>
		<link>http://www.lambertococcioli.com/river-teach-me/</link>
		<comments>http://www.lambertococcioli.com/river-teach-me/#comments</comments>
		<pubDate>Fri, 03 Feb 2006 23:05:00 +0000</pubDate>
		<dc:creator>lamberto coccioli</dc:creator>
				<category><![CDATA[Portfolio]]></category>
		<category><![CDATA[public]]></category>
		<category><![CDATA[voice]]></category>
		<category><![CDATA[Zbigniew Herbert]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://www.lambertococcioli.com/river-teach-me/</guid>
		<description><![CDATA[mezzo-soprano and string quartet &#124; 2002 &#124; written for Monica Bacelli]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p style="text-align: center; "><object height="81" width="100%"> <param name="movie" value="http://player.soundcloud.com/player.swf?url=http%3A%2F%2Fsoundcloud.com%2Flambertococcioli%2Friver-teach-me-1&amp;show_comments=false&amp;auto_play=false&amp;color=993333"></param> <param name="allowscriptaccess" value="always"></param> <embed allowscriptaccess="always" height="81" src="http://player.soundcloud.com/player.swf?url=http%3A%2F%2Fsoundcloud.com%2Flambertococcioli%2Friver-teach-me-1&amp;show_comments=false&amp;auto_play=false&amp;color=993333" type="application/x-shockwave-flash" width="100%"></embed> </object></p>
<p style="text-align: center;"><object style="width: 600px; height: 212px;" classid="clsid:d27cdb6e-ae6d-11cf-96b8-444553540000" width="100" height="100" codebase="http://download.macromedia.com/pub/shockwave/cabs/flash/swflash.cab#version=6,0,40,0"><param name="allowfullscreen" value="true" /><param name="menu" value="false" /><param name="src" value="http://static.issuu.com/webembed/viewers/style1/v1/IssuuViewer.swf?mode=embed&#038;layout=http%3A%2F%2Fskin.issuu.com%2Fv%2Flight%2Flayout.xml&#038;showFlipBtn=true&#038;documentId=091205163327-cca0692ba5d742129a0a9101af625a62&#038;docName=river-teach-me&#038;username=miquito&#038;loadingInfoText=river%20teach%20me&#038;et=1260031618679&#038;er=25" /><param name="flashvars" value="mode=embed&#038;layout=http%3A%2F%2Fskin.issuu.com%2Fv%2Flight%2Flayout.xml&#038;showFlipBtn=true&#038;documentId=091205163327-cca0692ba5d742129a0a9101af625a62&#038;docName=river-teach-me&#038;username=miquito&#038;loadingInfoText=river%20teach%20me&#038;et=1260031618679&#038;er=25" /><embed style="width: 600px; height: 212px;" type="application/x-shockwave-flash" width="100" height="100" src="http://static.issuu.com/webembed/viewers/style1/v1/IssuuViewer.swf?mode=embed&#038;layout=http%3A%2F%2Fskin.issuu.com%2Fv%2Flight%2Flayout.xml&#038;showFlipBtn=true&#038;documentId=091205163327-cca0692ba5d742129a0a9101af625a62&#038;docName=river-teach-me&#038;username=miquito&#038;loadingInfoText=river%20teach%20me&#038;et=1260031618679&#038;er=25" flashvars="mode=embed&#038;layout=http%3A%2F%2Fskin.issuu.com%2Fv%2Flight%2Flayout.xml&#038;showFlipBtn=true&#038;documentId=091205163327-cca0692ba5d742129a0a9101af625a62&#038;docName=river-teach-me&#038;username=miquito&#038;loadingInfoText=river%20teach%20me&#038;et=1260031618679&#038;er=25" menu="false" allowfullscreen="true"></embed></object><br />
<p style="text-align: left;"><em>river teach me</em> sets to music the English version of ‘To the river’, a poem by Zbigniew Herbert (1924-1998), from the collection <em>Report from the Besieged City</em>, first published in Warsaw in 1983, and translated into English by John and Bogdana Carpenter in 1985. I’ve always been fascinated by the particular way in which Herbert pitches his voice, pursuing the truth with a language both simple and profound. Before writing <em>river teach me</em> I set to music another poem from the same collection, &#8216;<a href="http://www.lambertococcioli.com/the-divine-claudius">The Divine Claudius</a>&#8217;, for narrator and small ensemble. <em>river teach me</em> was selected for the SPNM [Society for the Promotion of New Music] shortlist in 2003.</p>
	<p>Herbert concluded one of his sketches with these words: <em>We are the ones who are poor, very poor. The great majority of contemporary art comes out in favour of chaos, gesticulating in vacuity or recounting the history of its own sterile spirit. All the Old Masters, without exception, could say with Racine: &#8216;We work in order to please the public&#8217;, which means that they believed in the sense of their work, and in the possibility of inter-human understanding&#8230; Praise be to such naiveté.</em><br />
<p style="text-align: center;">* * *</p></p>
	<p><p style="text-align: center;">River__hourglass of water metaphor of eternity<br />
I enter you more and more changed<br />
so I could be a cloud a fish a rock<br />
while you are the same like a clock that measures<br />
the metamorphoses of the body and descents of the spirit<br />
slow disintegration of tissues and love</p>
	<p><p style="text-align: center;">I who am born of clay<br />
want to be your pupil<br />
and learn the spring the Olympian heart<br />
o cool torch rustling column<br />
bedrock of my faith and my despair</p>
<p style="text-align: center;">river teach me stubbornness and endurance<br />
so in the last hour I become worthy<br />
of rest in the shade of the great delta<br />
in the holy triangle of the beginning and of the end<br />
<p style="text-align: center;">© Zbigniew Herbert</p>

 ]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://www.lambertococcioli.com/river-teach-me/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		</item>
	</channel>
</rss>

